日语在线翻译

合作

[がっさく] [gassaku]

合作

拼音:hézuò

1

動詞 (普通互いに対等の立場で同じ目的の下に)一緒に仕事をする,協力する,提携する.↔分工.⇒协作 xiézuò


用例
  • 他们分了工却又合作得很好。〔+ de 補〕=彼らは分業しているがうまく協力もし合っている.
  • 这是大家合作的胜利。=これは皆が協力し合ったたまものである.
  • 与国外公司合作=外国の会社と提携する.
  • 互相合作=互いに協力する.

2

名詞 協力,提携.


用例
  • 我们同外国专家已进行国际技术合作。=我々は外国の専門家と既に国際技術協力を進めている.
  • 文化合作=文化協力.
  • 友好合作关系=友好協力関係.
  • 合作经营=(一方が資金・設備などを提供し他方が用地・労働力などを提供する)共同経営.


合作

读成:がっさく

中文:共著,合著
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:合作[ガッサク]
複数の人が協力して作り上げた作品

合作

名詞

日本語訳握手する
対訳の関係完全同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:協力する[キョウリョク・スル]
協力する
用中文解释:协作
协作
用英语解释:collaborate
to cooperate with someone

合作

動詞

日本語訳相応ずる
対訳の関係完全同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:相応ずる[アイオウ・ズル]
互いに力を合わす
用中文解释:合作
互相合力

合作

動詞

日本語訳ティームワーク,チームワーク
対訳の関係完全同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:チームワーク[チームワーク]
共同で作業を進めること

合作

動詞

日本語訳協同する,共同する,協力する
対訳の関係部分同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:共同する[キョウドウ・スル]
力を合わせて事を行う
用中文解释:协力
齐心协力做事
合作
齐心协力做事
用英语解释:collaborate with
to work with

合作

動詞

日本語訳協力する
対訳の関係部分同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:結束する[ケッソク・スル]
同じ目的の人々が合同する
用中文解释:团结
(有)共同目的的人们联合(起来)
用英语解释:unite
of people who have the same purpose, to unite

合作

動詞

日本語訳提携する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳会盟する,協力する
対訳の関係パラフレーズ

合作的概念说明:
用日语解释:手を組む[テヲク・ム]
共通の目的のために協力する
用中文解释:合作
为了共通的目的而协力合作
携手
为了共同目的而合作
用英语解释:concertedness
to work together for a common purpose

合作

動詞

日本語訳パートナーシップ,タイアップする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳提携する
対訳の関係部分同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:提携する[テイケイ・スル]
提携する
用中文解释:提携,合作,携手互助
携手互助
合作;合伙;合资;共同经营
合作;合伙;合资;共同经营

合作

動詞

日本語訳片棒かつぐ,片棒担ぐ
対訳の関係部分同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:片棒担ぐ[カタボウカツ・グ]
(好ましくない仕事に)加担して手伝う
用中文解释:协助
参与并帮忙做(不喜欢的工作)

合作

動詞

日本語訳コンビネイション
対訳の関係完全同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:コンビネーション[コンビネーション]
(団体競技で)選手間の連係動作
用中文解释:配合,合作
(团体比赛中)选手之间的连贯动作

合作

動詞

日本語訳組合う,組みあう
対訳の関係完全同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:組み合う[クミア・ウ]
互いに腕を組む
用中文解释:组合,合作
互相携手

合作

動詞

日本語訳共同する
対訳の関係部分同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:共同する[キョウドウ・スル]
共同で事を行う
用英语解释:cooperate with
to work together

合作

動詞

日本語訳握り合う,握りあう
対訳の関係完全同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:握り合う[ニギリア・ウ]
商売で協力し合う
用中文解释:相互合作,合作,协作
在商业中相互合作

合作

動詞

日本語訳両吟
対訳の関係部分同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:両吟[リョウギン]
2人で共に行なうこと

合作

動詞

日本語訳戮する,申し合わせる,和協する,合作する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳引き合う,ひき合う,扶け合い,引きあう,助け合い,申し合せる,共同する,協同する,相持,連携する,相持ち,申合せる,申合わせる,扶けあい,引合う,扶合い
対訳の関係部分同義関係

合作的概念说明:
用日语解释:協同する[キョウドウ・スル]
共通の目的のために力を合わせる
用中文解释:合作
为了共同的目的同心协力
协作
为了共同的目的而协力
合作;协同
为了共同的目的而联合力量
协作
为了共同的目的齐心协力
协同;共同;同心协力;合作
为共同的目的而同心协力
用英语解释:cooperate with
to work or act together for a shared purpose

索引トップ用語の索引ランキング

合作

拼音: hé zuò
日本語訳 合作、協力、協調、共同作業、協同作用

合作

读成: がっさく
中文: 合作

索引トップ用語の索引ランキング

合作

拼音: hé zuò
英語訳 cooperate、collaboration、cooperating、cooperative、cooperation

索引トップ用語の索引ランキング

合作

日本語訳 協働
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

合作

出典:『Wiktionary』 (2010/08/24 06:26 UTC 版)

 動詞
合作
  1. 協力する

索引トップ用語の索引ランキング

合作

<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%;
to close; to gather; to join; to fit; all; together
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%;
to regard as; to take (somebody) for; to do; to make
簡體與正體/繁體
(合作)

意味

  1. 两人或多人一起工作以达到美好目的。合作除了人際間、人和機械間,還有國際間的合作。
  2. 合作市,中国甘肃省甘南藏族自治州下辖的县级市。
  3. 书法术语。旧时行家们习惯于将书写得理想和精彩的作品称为“合作”。如唐代张彦远《法书要录》引张怀瓘、二王等书录:“(王)献之尝与简文帝十纸,题最后云:‘下官此书甚合作,愿卿存之。’”

用例

[1] 

相关词汇

  • 近義詞:配合|共同从事
  • 反義詞:独自
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配:~完成|~工作|進行~

翻译

翻譯
  • 德语:Zusammenarbeit, zusammenarbeiten
  • 英语:to cooperate, to collaborate; collaboration, cooperation
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:coopérer, collaborer
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:сотрудничать, работать вместе; сотрудничество; кооперация; совместный, кооперативный
  • 日语:[[]]
  • 韩语:합작(合作)(하다). 협력(協力)(하다).
  • 越南语:hợp tác (合作), cộng tác (共作)