日语在线翻译

匆促

[そうそく] [sousoku]

匆促

拼音:cōngcù

形容詞 (行動が)せわしい,せかせかしている,(時間が)差し迫っている.


用例
  • 由于上车太匆促,把皮箱忘在车站上了。〔述〕=乗車の際あまりにも慌ただしかったので,トランクを駅に忘れた.
  • 时间匆促,来不及细谈了。=時間が迫っているので,詳しく話している暇がない.
  • 不宜匆促地作出结论。〔連用修〕=急いで結論を出すのはよくない.
  • 匆促起程=慌ただしく旅立つ.


匆促

形容詞

日本語訳早計
対訳の関係完全同義関係

匆促的概念说明:
用日语解释:ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ]
いいかげんであるさま
用中文解释:粗心的;草率;粗暴;粗鲁
马虎从事的;敷衍塞责的
用英语解释:slapdash
to be poorly done

索引トップ用語の索引ランキング

匆促

出典:『Wiktionary』 (2010/09/25 12:37 UTC 版)

 形容詞
匆促
拼音:cōngcù
 
注音符号ㄘㄨㄥㄘㄨˋ
 
閩南語chhong
-chhiok
  1. (あわ)ただしい

索引トップ用語の索引ランキング

匆促做出错误判断。

早とちりをする。 - 

匆促起程

慌ただしく旅立つ. - 白水社 中国語辞典

不宜匆促地作出结论。

急いで結論を出すのはよくない. - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

ラッシュ 早計 せわしい