日语在线翻译

動出す

[うごきだす] [ugokidasu]

動出す

读成:うごきだす

中文:开始移动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

動出す的概念说明:
用日语解释:動き出す[ウゴキダ・ス]
(人や物が)移動し始める
用中文解释:开始移动
(人或物体)开始移动

動出す

读成:うごきだす

中文:开始运转
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

動出す的概念说明:
用日语解释:動き出す[ウゴキダ・ス]
(機械が)作動し始める
用中文解释:开始运转
(机械)开始工作

動出す

读成:うごきだす

中文:开始活动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

動出す的概念说明:
用日语解释:動き始める[ウゴキハジメ・ル]
活動し始める
用中文解释:开始活动
开始活动
用英语解释:get up on *one's hind legs
to begin being active

動出す

读成:うごきだす

中文:开始变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

動出す的概念说明:
用日语解释:動き始める[ウゴキハジメ・ル]
(物事の)状態が変わり始める
用中文解释:开始变化
(事物的)状态开始变化

動出す

读成:うごきだす

中文:开始晃动,开始摇晃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

動出す的概念说明:
用日语解释:動き出す[ウゴキダ・ス]
(固定したものが)揺れ動き始める
用中文解释:开始晃动,开始摇晃
固定的东西开始摇晃


議を出す

提出动议 - 白水社 中国語辞典

員令[を出す].

[颁布]动员令 - 白水社 中国語辞典

路線を打ち出す

抛出反动路线 - 白水社 中国語辞典