读成:へきかい
中文:缝隙,裂缝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隙間[スキマ] 物にできたわずかな開き |
用中文解释: | 空隙 物体上出现的小开口 |
用英语解释: | crack a narrow crack or opening |
读成:へきかい
中文:解理
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 劈開[ヘキカイ] 結晶鉱物がある一定の方向に割れて劈開面を作る現象 |
读成:へきかい
中文:裂纹,裂口,裂缝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 亀裂[キレツ] こわれて出来た割れ目 |
用中文解释: | 裂缝,龟裂 因破损出现的裂缝 |
用英语解释: | crack a narrow opening that is made by breaking |