读成:わりがき
中文:双行副标题
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 割り書き[ワリガキ] 演劇の題名に何行かに割って書き添えられた文句 |
用中文解释: | (写在题目上方的)双行副标题 演剧的题名中隔几行补充写上的词句 |
读成:わりがき
中文:夹注
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 割り書き[ワリガキ] 割り書きされた注 |
用中文解释: | 夹注 夹在正文的两行之间的注释 |
書籍を購入するため金を割り当てる.
调拨款项购置图书。 - 白水社 中国語辞典
文書IDは、ユーザが銘々する文書名とは別に装置により割り当てられる固有の識別子である。
文档ID是与用户指派的文档名分开的、由设备分配的唯一识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、割り当てができなくても、割り当てられなかった機器においてTLフレーム100への波形データの書き込みができないというだけで、TLフレーム100からの波形データの読み出しはできるし、その他の機器の動作に影響はない。
但是,即使该分配不可能,没有分配到传输信道的装置也只是不能将波形数据写入 TL帧 100,但是可以从 TL帧 100读取波形数据,并且关于该装置的其他操作和其他装置的操作都不受影响。 - 中国語 特許翻訳例文集