日语在线翻译

副本

[ふくほん] [hukuhon]

副本

拼音:fùběn

名詞


(書物・原稿などの)副本,写し.


(文書の原本の)写し,控え,コピー.≒影本.↔正本.



副本

中文:副本
拼音:fùběn
解説(書物・原稿などの)副本

中文:影本
拼音:yǐngběn
解説(文献の正本に対する)副本



副本

读成:ふくほん

中文:备用本
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

副本的概念说明:
用日语解释:副本[フクホン]
図書館などで,予備にとっておく同じ本

副本

读成:ふくほん

中文:副本
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

副本的概念说明:
用日语解释:副本[フクホン]
正本のとおりに作った控えの文書

副本

名詞

日本語訳底本
対訳の関係完全同義関係

副本的概念说明:
用日语解释:写し[ウツシ]
控えにする写し
用中文解释:副本
当作副本的誊本

副本

名詞

日本語訳控え
対訳の関係部分同義関係

副本的概念说明:
用日语解释:控え[ヒカエ]
別に用意しておいた,同じ働きや内容のもの

副本

名詞

日本語訳謄本
対訳の関係完全同義関係

副本的概念说明:
用日语解释:謄本[トウホン]
原本をそのまま全部写した書類
用英语解释:transcript
a document directly copied from an original

副本

名詞

日本語訳複本
対訳の関係完全同義関係

副本的概念说明:
用日语解释:複本[フクホン]
原本のとおりに写した文書

副本

名詞

日本語訳副本
対訳の関係完全同義関係

副本的概念说明:
用日语解释:副本[フクホン]
正本のとおりに作った控えの文書

副本

名詞

日本語訳副書,写,副,写し
対訳の関係完全同義関係

副本的概念说明:
用日语解释:複製[フクセイ]
複製した物
用中文解释:复制
复制品
复制品,翻印品
复制的东西
用英语解释:copy
a copy of something

副本

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

副本的概念说明:
用日语解释:メモ[メモ]
忘れないように書きとめておいたもの
用中文解释:笔记
记录下来以防止忘记的笔记
用英语解释:memorandum
a note from one person or office to another within a firm or organization; memorandum

索引トップ用語の索引ランキング

副本

拼音: fù běn
日本語訳 転記、シーシー、カーボン複写用紙、バックアップ、コピー、複製、カーボンコピー、カーボン複写、写し、バックアップコピー、副本

副本

读成: ふくほん
中文: 副本

索引トップ用語の索引ランキング

副本

拼音: fù běn
英語訳 carbon copy、backup copy

索引トップ用語の索引ランキング

副本

出典:『Wiktionary』 (2015年9月21日 (星期一) 19:37)

表記

簡体字副本(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 fùběn

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップ用語の索引ランキング

文件的副本

文書の副書 - 

会议上通过的决议案的副本

会議で可決された決議案の写し - 

登记簿副本的誊本一起发送给您了。

登記簿謄本の写しを同封して発送しました。 -