读成:さきうち
中文:一马当先的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先打ち[サキウチ] 馬に乗って先頭に立つ人 |
用中文解释: | 一马当先的人 骑马冲在前面的人 |
读成:さきうち
中文:一马当先
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先打ち[サキウチ] 馬に乗って先頭に立つこと |
用中文解释: | 一马当先 骑马冲在前面 |
人前であくびをする
在众人面前打呵欠。 -
彼はテニスをしていましたか?
他之前打网球吗? -
出発前に手土産を用意する.
临走之前打点礼物。 - 白水社 中国語辞典
type-ahead current present 倚音 附音 ファガースタ心抜き 現在のプリントジョブ構成 前打音 一马当先的人 一马当先