日语在线翻译

前任

[ぜんにん] [zennin]

前任

拼音:qiánrèn

1

名詞 前任,前任者.↔后任.


用例
  • 他是我的前任,一年前调离这个单位。=彼は私の前任者で,1年前この職場から転任して行った.
  • 把他的前任赶下台去了。=彼の前任者を追い出した.

2

形容詞 〔非述語〕前任の.↔后任.⇒现任 xiànrèn


用例
  • 前任部长 zhǎng=前任大臣.
  • 前任首相=前首相.
  • 前任班长=前任の分隊長・級長.

前任

中文:前任
拼音:qiánrèn

中文:上任
拼音:shàngrèn



前任

读成:ぜんにん

中文:前任
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

前任的概念说明:
用日语解释:前任[ゼンニン]
現在の人以前に,ある職務に着任していたこと

前任

区別詞

日本語訳先役
対訳の関係完全同義関係

前任的概念说明:
用日语解释:先役[センヤク]
以前にその役を勤めた人

前任

区別詞

日本語訳前代
対訳の関係完全同義関係

前任的概念说明:
用日语解释:先代[センダイ]
当主の前の代の主人
用中文解释:前任;前辈;前人
在现任前面的那一代的主人

前任

读成:ぜんにん

中文:前任者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

前任的概念说明:
用日语解释:前任者[ゼンニンシャ]
以前その職に就いていた人
用中文解释:前任者
以前就任某职位的人
用英语解释:antecessor
one's predecessor in an occupational post

前任

读成:ぜんにん

中文:前任
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:前任职务
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

前任的概念说明:
用日语解释:前務[ゼンム]
以前に就いていた職務
用中文解释:以前的职务
以前就任的职务

前任

区別詞

日本語訳旧任
対訳の関係完全同義関係

前任的概念说明:
用日语解释:旧任[キュウニン]
以前その地位に任命されていた人

前任

区別詞

日本語訳往にし
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

前任的概念说明:
用日语解释:旧任[キュウニン]
以前その地位に任命されていたこと
用中文解释:前任
在此之前任该职务的人
前任
以前被任命的职位
前任
以前该职务被任命的人
用英语解释:former
the quality of having been appointed at a former time

前任

区別詞

日本語訳前任
対訳の関係完全同義関係

前任的概念说明:
用日语解释:前任[ゼンニン]
現在の人以前に,ある職務に着任していたこと

前任

区別詞

日本語訳前任者
対訳の関係完全同義関係

前任的概念说明:
用日语解释:前任者[ゼンニンシャ]
以前その職に就いていた人
用英语解释:antecessor
one's predecessor in an occupational post

前任

区別詞

日本語訳前任
対訳の関係完全同義関係

前任的概念说明:
用日语解释:前務[ゼンム]
以前に就いていた職務
用中文解释:以前的职务
以前就任的职务

前任

区別詞

日本語訳先任
対訳の関係完全同義関係

前任的概念说明:
用日语解释:先任[センニン]
先に任命された人

索引トップ用語の索引ランキング

前任部长

前任大臣. - 白水社 中国語辞典

前任首相

前首相. - 白水社 中国語辞典

把他的前任赶下台去了。

彼の前任者を追い出した. - 白水社 中国語辞典