日语在线翻译

刻む

[きざむ] [kizamu]

刻む

中文:
拼音:wán

中文:
拼音:

中文:
拼音:qǐn

中文:
拼音:

中文:
拼音:
解説(頭などに)刻む

中文:
拼音:
解説(刃物で)刻む

中文:
拼音:
解説(刃物で)刻む

中文:
拼音:diāo
解説(竹・木・玉・金属などに)刻む

中文:
拼音:kōu
解説(模様を)刻む

中文:
拼音:zàn
解説(たがねで石・れんが・金属などに字・模様を)刻む



刻む

读成:きざむ

中文:切断
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

刻む的概念说明:
用日语解释:切り離す[キリハナ・ス]
切断する
用中文解释:切断
切断
用英语解释:lop
to cut away something

刻む

读成:きざむ

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

刻む的概念说明:
用日语解释:刻む[キザ・ム]
金属や石などに文字を銘す
用英语解释:engrave
to engrave letters on wood, metal or stone

刻む

读成:きざむ

中文:雕刻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

刻む的概念说明:
用日语解释:刻る[ホ・ル]
彫刻する
用中文解释:雕刻
雕刻
用英语解释:sculpt
to sculpture

刻む

读成:きざむ

中文:做标记
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

刻む的概念说明:
用日语解释:印す[シル・ス]
印す
用中文解释:做标记
做标记

刻む

读成:きざむ

中文:铭刻,牢记
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

刻む的概念说明:
用日语解释:刻み込む[キザミコ・ム]
深く心に印象づける
用中文解释:铭刻(于心)
铭刻(于心);牢记

刻む

读成:きざむ

中文:刻画时间
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

刻む的概念说明:
用日语解释:刻む[キザ・ム]
(時が)細かく句切りを付けながら継続的に続く
用中文解释:刻画时间
刻画时间,记录时间

刻む

读成:きざむ

中文:点青,刺青,纹身
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

刻む的概念说明:
用日语解释:入れ墨する[イレズミ・スル]
肌に入れ墨をする
用中文解释:刺青;纹身;点青
在皮肤上刺青;纹身;点青
用英语解释:tattoo
the act of marking the skin with tattoos

索引トップ用語の索引ランキング

碑文を刻む

刻碑文 - 白水社 中国語辞典

石碑に文字を刻む

勒碑勒石 - 白水社 中国語辞典

信条を心に刻む

牢记信条 - 白水社 中国語辞典