读成:ききどころ
中文:有效的情况
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利き所[キキドコロ] 人に対して物事の利き目のある場合 |
读成:ききどころ
中文:有效的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利き所[キキドコロ] 人に対して物事の利き目のあるところ |
读成:ききどころ
中文:要点,要害,致命处,关键部位
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 壷[ツボ] 物事の大切なところ |
露店商や行商人は,微々たるもうけである.
小商小利,所得微利。 - 白水社 中国語辞典
仕事があまり上手く行ってなくて落ち込んでいる。
我因为工作进行的不顺利所以非常的低落。 -
せっかくイタリアに行ってきたので、イタリア語を使いたいと思う。
好不容易去了趟意大利,所以想要使用意大利语。 -