日语在线翻译

別当

[べっとう] [bettou]

別当

读成:べっとう

中文:别当
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:検非违使庁的长官
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

別当的概念说明:
用日语解释:別当[ベットウ]
検非違使庁という役所の長官

別当

读成:べっとう

中文:别当
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:总掌寺务的僧官
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

別当的概念说明:
用日语解释:別当[ベットウ]
神宮寺を支配する官司の長官

別当

读成:べっとう

中文:别当
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:王府的首席执事,明治时代皇族各家的首席职员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

別当的概念说明:
用日语解释:別当[ベットウ]
明治時代の皇族諸家の首席職員

別当

读成:べっとう

中文:别当
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:盲人的二级官职
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

別当的概念说明:
用日语解释:別当[ベットウ]
盲人の位の第2位

別当

读成:べっとう

中文:马夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

別当的概念说明:
用日语解释:馬丁[バテイ]
馬丁という職業の人
用中文解释:马倌,马夫,马童.牵马人
做马夫职业的人
用英语解释:stableman
a person whose occupation is stableman