读成:きりかえる
中文:缝拢
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:缝在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 切り替える[キリカエ・ル] (洋裁で,デザイン上の必要から)別の布地を縫い合わせる |
用中文解释: | 缝在一起 (西式缝纫术中,由于样式设计上的需要)将其他布料缝在一起 |
读成:きりかえる
中文:改换,切换,掉换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り替える[キリカエ・ル] 今までのものをやめて別のものにかえる |
用中文解释: | 切换 将以往的东西换成别的东西 |
USBスイッチ244は、処理サブシステム240に存在することがある複数の処理コンポーネント間においてUSBリンクを切替えるために使用される。
USB切换器 244用于在可存在于处理子系统 240中的多个处理组件之中切换 USB链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該ソフトキーSF3は、「特定文字入力モード」に切替えるための「特定モード切替キー」である。
软按键 SF3是将当前模式改变为“特定字符输入模式”的“特定模式选择按键”。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ホーム画面2000は、その上部に画面を切替えるためのボタンが配置され、例えば、ホームボタン202、写真とビデオボタン204、音楽ボタン206、プレーヤーボタン208、及びメニューボタン210が表示される。
此外,在主页屏幕 2000的上方排列用于切换屏幕的按钮,并且例如,显示主按钮202、照片 /视频按钮 204、音乐按钮 206、播放器按钮 208和菜单按钮 210。 - 中国語 特許翻訳例文集