形容詞 (多く4字句に用い;事実などが)実際に即している,適切である,(行動などが)着実である,真剣である,しっかりしている.
日本語訳切実さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切実さ[セツジツサ] 関係が密接であること |
日本語訳切実さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切実さ[セツジツサ] 関係が密接である程度 |
日本語訳切実さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳切実だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 痛切だ[ツウセツ・ダ] 身にしみて感じる様子であること |
用中文解释: | 痛切的 指切身感到的样子 |
痛切 切身感觉到的样子 | |
用英语解释: | pignant the state of a feeling of something being poignant |
切实可行
適切で実行し得る. - 白水社 中国語辞典
切实有效
適切で有効である. - 白水社 中国語辞典
切实解决
適切に解決する. - 白水社 中国語辞典