读成:きれぎれだ
中文:零零碎碎的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切れ切れだ[キレギレ・ダ] 細かく切れているさま |
用中文解释: | 零零碎碎的 切得很细碎的样子 |
用英语解释: | fragmentary the condition of being fragmented |
读成:きれぎれだ
中文:断断续续的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 途切れ途切れ[トギレトギレ] とぎれながら続くさま |
用中文解释: | 时断时续 时断时续的样子 |
用英语解释: | intermittent in a broken manner |