读成:きりがね
中文:分期还债
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 切り金[キリガネ] 江戸時代,債務者が分割にして弁済すること |
用中文解释: | 分期还债 江户时代,债务人分期偿还债款 |
读成:きりがね
中文:薄金叶上色法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:切金箔
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切り金[キリガネ] 切り金という,仏像や仏画に施す彩色法 |
用中文解释: | 薄金叶上色法 切金箔,给佛像或佛画施加彩色的一种方法 |
读成:きりがね
中文:贴有金叶的薄板
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 切り金[キリガネ] 蒔絵に切り金を施したもの |
读成:きりがね
中文:薄金叶镶嵌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:切金箔
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切り金[キリガネ] 切り金という,蒔絵の技法 |
读成:きりがね
中文:分期偿还的债款
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 切り金[キリガネ] 江戸時代,債務者が分割にして弁済した金 |
((漢方))切り傷.
金疮
(お金を払うときに)端数を切り捨てる.
抹零儿 - 白水社 中国語辞典
奨学金の申し込み締め切りはいつですか?
奖学金的申请截止日是什么时候? -