日语在线翻译

分岔

[ぶんさ] [bunsa]

分岔

名詞

日本語訳股,岐,俣,叉
対訳の関係完全同義関係

分岔的概念说明:
用日语解释:股[マタ]
一つのものが二つ以上に分岐している所
用中文解释:分岔
一个东西分岔成两个以上的地方

分岔

動詞

日本語訳分岐する
対訳の関係部分同義関係

分岔的概念说明:
用日语解释:分岐する[ブンキ・スル]
物事がいくつかの方面に分かれる
用英语解释:diverge
of something to go in different directions from the same point

分岔

名詞

日本語訳八衢
対訳の関係パラフレーズ

分岔的概念说明:
用日语解释:八衢[ヤチマタ]
いくつにも道筋が分かれている所

分岔

名詞

日本語訳八衢
対訳の関係パラフレーズ

分岔的概念说明:
用日语解释:八衢[ヤチマタ]
八方に道が分岐している所

分岔

名詞

日本語訳八衢
対訳の関係パラフレーズ

分岔的概念说明:
用日语解释:八衢[ヤチマタ]
いくつにも分かれていること


分岔

拼音: fēn chà
日本語訳 分岐

索引トップ用語の索引ランキング

请在分岔点径直前进。

分岐点でまっすぐ進んで下さい。 - 

前刘海的分岔也稍作了改变。

前髪の分け目も少し変えてみました。 - 

否则 (n),分岔至步骤 34。

ポインタがリスト内の範囲を指していない場合には(n)、ステップ34へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集