日语在线翻译

分岐点

[ぶんきてん] [bunkiten]

分岐点

中文:分水岭
拼音:fēnshuǐlǐng

中文:岔口
拼音:chàkǒu
解説(道路などの)分岐点



分岐点

读成:ぶんきてん

中文:分岔口,岔路口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

分岐点的概念说明:
用日语解释:分岐点[ブンキテン]
道路などの分かれ目
用中文解释:分歧点
道路等的分岔口
用英语解释:bifurcation
a point where something diverges

分岐点

读成:ぶんきてん

中文:分岔点,分歧点
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

分岐点的概念说明:
用日语解释:岐路[キロ]
人生の転換期
用中文解释:歧路,岔道
人生的转折期
用英语解释:crossroads
a turning point in a person's life

索引トップ用語の索引ランキング

分岐点

拼音: fēn qí diǎn
日本語訳 ブランチポイント、分岐点、プランチポイント

分岐点

读成: ぶんきてん
中文: 丫叉、分叉、转移点、支路点、分支点、分岐点、枝点、歧点、分枝点、分歧点

索引トップ用語の索引ランキング

我现在正站在分叉口。

今、分岐点に立っている。 - 

请在分岔点径直前进。

分岐点でまっすぐ進んで下さい。 - 

推到三分之一的时候是上升或下落的分水岭。

3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐点だ。 -