日语在线翻译

出面

[でづら] [dezura]

出面

拼音:chū//miàn

動詞


1

(…するため)顔を出す,表面に出る,表に立つ.≒出头2.


用例
  • 厂长 zhǎng 亲自出面向大家说明情况。=工場長みずから顔を出して皆に状況を説明する.
  • 你避一避,我出面吧。=君は引っ込んでいなさい,私が表に立つから.

2

名前を出す,名義を出す.≒出名2.


用例
  • 他为什么不出面,而用你的名义?=彼はどうして自分の名を出さずに,君の名前を出そうとするのか?
  • 双方由民间团体出面商谈贸易。〔‘由’+名+〕=双方が民間団体の名義で貿易の相談をする.


出面

读成:でづら

中文:散工,日工,短工
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

出面的概念说明:
用日语解释:日雇い労働者[ヒヤトイロウドウシャ]
日雇いで働く人夫
用中文解释:日工,短工,散工
白天雇用的劳动者
用英语解释:dayworker
a person who works during the day

出面

读成:でづら

中文:露面,出面
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

出面的概念说明:
用日语解释:出面[デヅラ]
顔出しすること
用中文解释:出面
照个面儿

出面

读成:でめん,でづら

中文:日工资
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

出面的概念说明:
用日语解释:出面[デメン]
日雇い労働者の日給
用中文解释:日工资
日工劳动者的日工资

出面

動詞

日本語訳出頭する
対訳の関係部分同義関係

出面的概念说明:
用日语解释:臨場する[リンジョウ・スル]
ある場に臨む
用中文解释:到场;莅临;参加
莅临某个现场
用英语解释:attend
to be in attendance at a certain place

出面

動詞

日本語訳出面,出頬
対訳の関係部分同義関係

出面的概念说明:
用日语解释:出面[デヅラ]
顔出しすること
用中文解释:出面
照个面儿

索引トップ用語の索引ランキング

出面

出典:『Wiktionary』 (2011/02/24 02:22 UTC 版)

 動詞
出面
  1. 顔を出す
  2. 名前を出(だ)
 名詞
出面
  1. (広東語)外(そと)

索引トップ用語の索引ランキング

出面

展示面積. - 白水社 中国語辞典

成像设备 700包括输入 /输出面板 710。

撮像装置700は、入出力パネル710を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

你避一避,我出面吧。

君は引っ込んでいなさい,私が表に立つから. - 白水社 中国語辞典