日语在线翻译

出梅

[つゆあけ] [tuyuake]

出梅

拼音:chū//méi

動詞 梅雨が明ける.≒断梅.↔入梅.


用例
  • 快出梅了。=もうじき梅雨が明ける.


出梅

读成:つゆあけ

中文:出梅
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:梅雨期过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

出梅的概念说明:
用日语解释:梅雨明け[ツユアケ]
梅雨の季節が終わる日
用中文解释:出梅;梅雨期过
梅雨季节结束

出梅

读成:しゅつばい,つゆあけ

中文:出梅
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

出梅的概念说明:
用日语解释:出梅[シュツバイ]
梅雨明け

出梅

動詞

日本語訳梅雨明,梅雨明け
対訳の関係完全同義関係

出梅的概念说明:
用日语解释:梅雨明け[ツユアケ]
梅雨の季節が終わること
用中文解释:出梅;梅雨期过
梅雨季节结束

出梅

動詞

日本語訳出梅,梅雨明,梅雨あけ,つゆ明,つゆ明け,梅雨明け
対訳の関係完全同義関係

出梅的概念说明:
用日语解释:梅雨明け[ツユアケ]
梅雨の季節が終わる日
用中文解释:出梅;梅雨期过
梅雨季节结束

出梅

動詞

日本語訳出梅する
対訳の関係完全同義関係

時間詞

日本語訳梅雨明する,梅雨明けする
対訳の関係完全同義関係

出梅的概念说明:
用日语解释:梅雨明けする[ツユアケ・スル]
梅雨の季節が終わる
用中文解释:出梅;梅雨期过
梅雨季节结束

出梅

動詞

日本語訳出梅
対訳の関係完全同義関係

出梅的概念说明:
用日语解释:出梅[シュツバイ]
梅雨明け

索引トップ用語の索引ランキング

出梅了。

もうじき梅雨が明ける. - 白水社 中国語辞典

气象厅发表东北地方出梅

気象庁が東北地方の梅雨明けを発表 -