日语在线翻译

出後れる

[だしおくれる] [dasiokureru]

出後れる

读成:だしおくれる,でおくれる

中文:延迟,延误
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:动手晚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

出後れる的概念说明:
用日语解释:出遅れる[デオクレ・ル]
(物事を)し始めるのが遅れる。
用中文解释:延误,延迟,动手晚
(事物)开始的晚

出後れる

读成:でおくれる

中文:动身晚,出发晚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

出後れる的概念说明:
用日语解释:出遅れる[デオクレ・ル]
出かけるのが遅れる
用中文解释:动身晚,出发晚
动身晚


相关/近似词汇:

出发晚 动身晚