读成:でっぱり
中文:突起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出っ張り[デッパリ] 突き出ていること |
用中文解释: | 突起(的东西或者地方) 突起(的东西或者地方) |
读成:でっぱり
中文:突起
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 突起[トッキ] 突き出ているもの |
用中文解释: | 突起 突出来的东西 |
用英语解释: | protuberance something that projects |
读成:でっぱり
中文:突出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 突出する[トッシュツ・スル] 物の一部分が外の方に突き出る |
用中文解释: | 突出 物体的一部分突出到外面 |
用英语解释: | protrude to stick out or stretch outward from a place or through a surface |