日本語訳存の外
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 案外[アンガイ] 予想と違っているさま |
用中文解释: | 意料不到,出乎意料 同预想的不一样 |
日本語訳望外だ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 思いがけない[オモイガケナ・イ] 前もって予想もしなかったこと |
用中文解释: | 意想不到的 事前没有预想到的事情 |
用英语解释: | unexpected the condition of encountering an unexpected thing |
日本語訳望外
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 望外[ボウガイ] 望外 |