读成:だしつくす
中文:支出,支付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支払う[シハラ・ウ] 金を払うこと |
用中文解释: | 支付 付钱 |
用英语解释: | pay movement of ownership from agent (pay money) |
读成:だしつくす
中文:取尽,掏空
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出しつくす[ダシツク・ス] 物を中から外へ出し尽くす |
用英语解释: | empty out to cause to be emptied completely |
读成:だしつくす
中文:竭尽全力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出し尽くす[ダシツク・ス] 実力を発揮し尽くす |
用中文解释: | 竭尽全力 把实力全都发挥出来 |
读成:だしつくす
中文:充分讨论,完全表达
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出しつくす[ダシツク・ス] (意見などを)すべて言い尽くす |
死力を尽くす.
出死力 - 白水社 中国語辞典
私にできる事は仕事に全力を尽くす事だけです。
我能做的就是全心全意的为工作付出。 -
(少しでも熱があればその分だけ光を発する→)ありったけの力を出す,全力を尽くす.
有一分热发一分光。 - 白水社 中国語辞典