读成:へこませる
中文:打败
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
中文:使降服,使屈服
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 勝つ[カ・ツ] 戦って相手を負かす |
用中文解释: | 胜;赢;战胜;获胜 通过战斗败给对方 |
用英语解释: | beat to beat an opponent in a game |
读成:へこませる
中文:弄瘪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:弄凹下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凹ませる[ヘコマセ・ル] 物の形をくぼませる |
读成:へこませる
中文:使认输,使屈服
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凹ます[ヘコマ・ス] 相手を屈伏させる |
用中文解释: | 使屈服,使认输 使对手屈服 |