日本語訳詩作する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詩作する[シサク・スル] 詩を作ること |
日本語訳綴る
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 表明する[ヒョウメイ・スル] 心の中のものを表出する |
用中文解释: | 表明 表达出心里的感受 |
用英语解释: | speak to show what one's heartfelt emotions |
他喜欢做的事是写诗。
彼の好きなことは詩を書くことだ。 -
现在也在继续写诗吗?
今も詩を書き続けていますか? -
他写诗发抒感情。
彼は詩を書いて心情を表わす. - 白水社 中国語辞典