读成:ぎさく,げさく
中文:戏作
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:游戏作品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:写着玩儿的诗文作品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:游戏作品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 戯作[ゲサク] たわむれに作った詩文 |
用中文解释: | 写着玩儿的诗文作品 写着玩儿的诗文作品 |
读成:ぎさく,げさく
中文:通俗小说
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:通俗小说
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 戯作[ゲサク] 江戸時代の娯楽を主とした通俗的な小説 |
用中文解释: | 通俗小说 以江户时代的的娱乐为主的通俗小说 |
读成:ぎさく,げさく
中文:戏作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:戏作
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:戏谑地写作,写诗作乐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 戯作[ゲサク] たわむれに詩文を作ること |
用中文解释: | 写诗作乐;戏作 写诗消遣作乐;戏谑地写作 |