读成:うつしだす
中文:描绘
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 写し出す[ウツシダ・ス] 事柄を文章や絵にかき表わす |
用中文解释: | 描绘 将事情描述到文章或图画里 |
读成:うつしだす
中文:开始描绘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 写し出す[ウツシダ・ス] (事柄を文章や絵に)描写し始める |
用中文解释: | 开始描绘 开始(将事情)描述(进文章或图画里) |
彼に手紙を1通出す.
给他写一封信。
2人の名前を書き出す.
写出两个人的名字。 - 白水社 中国語辞典
今回野外に写生に出かけて,めいめいエチュードを1枚提出する.
这次到野外写生,每人交一幅习作。 - 白水社 中国語辞典