日语在线翻译

再構成する

[さいこうせいする] [saikouseisuru]

再構成する

读成:さいこうせいする

中文:重组
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:改组,重建
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

再構成する的概念说明:
用日语解释:再構成する[サイコウセイ・スル]
(現存する企業を)改めて構成し直す
用英语解释:reorganize
to improve an existed business concern by restructuring it

再構成する

读成:さいこうせいする

中文:改作,改编,改造,改写
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

中文:重新做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

再構成する的概念说明:
用日语解释:改造する[カイゾウ・スル]
前からあるものの一部,又は全部をつくりかえる
用中文解释:改造
对以前就有的一部分,或全部进行重建
用英语解释:reconstruct
to improve or to rebuild the whole or part of something

再構成する

读成:さいこうせいする

中文:重建
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

再構成する的概念说明:
用日语解释:改築する[カイチク・スル]
建物の全部または一部をたてかえる
用中文解释:重建,翻盖
重建建筑物的全部或者一部分
用英语解释:rebuild
to rebuild an entire building or a part of a building


次に、生装置の構成要素について説明する

接着,对再生装置的构成要素进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

度図7を参照して、送信装置100の構成要素について説明する

再次参考图 7,描述发送设备 100的组成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

度図13を参照して、送信装置100の構成要素について説明する

再次参考图 13,将描述发送设备 100的构成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集