中文:圈
拼音:quān
中文:日圆
拼音:Rìyuán
中文:圈圈
拼音:quānquān
中文:圈子
拼音:quānzi
中文:圆
拼音:yuán
中文:元
拼音:yuán
解説(外国の通貨単位を示し)円
读成:まる,えん
中文:圆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:圆平面
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 円[エン] 一定点から等距離にある点の軌跡によって囲まれた平面の部分 |
用中文解释: | (几何)圆 由到一定点等距离的点的轨迹围成的平面部分 |
用英语解释: | round a {closed} plane curve, every point of which is equidistant from a fixed point |
读成:えん
中文:日元
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 円[エン] 円という日本の通貨単位 |
用英语解释: | yen the Japanese monetary unit called yen |
读成:まる,まろ
中文:钱币,货币
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:钱币,货币
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 貨幣[カヘイ] 商品交換の媒介物で,支払い手段や価値基準として社会に流通するもの |
用中文解释: | 货币;钱币 商品交换的媒介物,作为支付手段或价值基准而在社会上流通的物品 |
货币 商品交换的媒介物,是作为支付手段和价值基准而流通于社会上的东西 | |
用英语解释: | money a medium in exchanging goods which is accepted as a means of payment or a measure of value in society |
读成:まる
中文:完整,完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:整个
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 完全[カンゼン] 完全であること |
用中文解释: | 完全;完整;整个 完全 |
读成:えん
中文:圆周
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 円[エン] 一つの平面上で一定点から等距離にある点の軌跡 |
读成:まる
中文:球形,圆形
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 球形[キュウケイ] 球のように丸い形をしていること |
用中文解释: | 球形;圆形 像球那样的圆形 |
用英语解释: | spherality the condition of globularity |
读成:えん
中文:圆
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 円形[エンケイ] 丸い形 |
用中文解释: | 圆形 圆形 |
用英语解释: | circularity a round shape |
读成:まる,えん
中文:圆的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:球形的,圆形的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 丸い[マル・イ] 円形であるさま |
用中文解释: | 圆的 圆形 |
圆形的;球形的 圆形的情形 | |
用英语解释: | round being round in shape |
读成:まる
中文:圆圈
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 丸[マル] 丸印という記号 |
用中文解释: | 圆圈(记号) 称作圆圈的记号(符号) |
读成:まる
中文:句点,句号
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 句点[クテン] 文の切れ目に入れる符号 |
用中文解释: | 句号 在句子结束处加的符号 |
读成:まる
中文:圈,圆周
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 円[マル] 円形 |
用英语解释: | circle a circular shape |
读成:まる
中文:城堡
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 城閣[ジョウカク] 城 |
用中文解释: | 城楼 城堡 |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 08:42 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
円
舊字體:圓
1200日元
1200円 -
圆柱体
円筒,円柱体. - 白水社 中国語辞典
500日元到1000日元左右
500円から1000円位 -