读成:うちねずみ
中文:家老鼠,家鼠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内鼠[ウチネズミ] 人家に住む鼠 |
用中文解释: | 家鼠;家老鼠 家里的老鼠 |
读成:うちねずみ
中文:被关在家里的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 内鼠[ウチネズミ] 家に閉じ込められた身の上 |
用中文解释: | 被关在家里的人 被关在家里的境遇 |
读成:うちねずみ
中文:井底之蛙
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:没见过世面的人,不了解社会情况的人,缺乏常识的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 内鼠[ウチネズミ] 世間知らずの人 |
用中文解释: | 不了解社会情况的人;没见过世面的人;缺乏常识的人;井底之蛙 对社会缺乏了解的人 |