1
動詞 兼任する.
2
形容詞 〔非述語〕兼任の.↔专任.
中文:兼职
拼音:jiānzhí
日本語訳兼任する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 兼任する[ケンニン・スル] 二つ以上の職務をかねる |
日本語訳兼役
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 兼役[カネヤク] 一人の人が本来の職務と併せて他の役職を兼ねること |
日本語訳併任する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 併任する[ヘイニン・スル] 他の職務を兼任する |
日本語訳併任する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 併任する[ヘイニン・スル] ある職務についている人を,他の職務に併せて任ずる |
日本語訳掛け持ちする,掛持ちする,掛持する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 掛け持ちする[カケモチ・スル] 二つ以上の役目を一人でうけもつ |
日本語訳掛け持つ,掛持つ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 掛け持つ[カケモ・ツ] 二つ以上の役目を一人で受け持つ |
日本語訳兼補する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 兼補する[ケンポ・スル] 本職と別に他の職を兼ねる |
日本語訳兼摂する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 兼摂する[ケンセツ・スル] 兼任する |
日本語訳兼帯する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳摂行する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 兼帯する[ケンタイ・スル] (二つ以上の職務を)兼任する |
用中文解释: | 兼任 兼任(两种以上的职务) |
日本語訳兼勤する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 兼勤する[ケンキン・スル] 二つ以上の役目を兼勤する |
日本語訳兼ねる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 兼ねる[カネ・ル] (二つ以上の性質や働きを)兼ね備える |
日本語訳パートタイム,非常勤
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | パート[パート] 普通の勤務時間より短い,ある一定の時間だけ働く制度 |
用中文解释: | 兼职,兼任,定期出勤,规定时日出勤 比普通的时制要短的,只在某个一定时间内工作的制度 |
用英语解释: | part-time a system in which a person works less hours than a full-time employee |
日本語訳兼職する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 兼職する[ケンショク・スル] 複数の職務を兼ねる |
用英语解释: | pluralism to assume more than two posts |
日本語訳非常勤
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非常勤[ヒジョウキン] 限られた日時だけ出勤すること |
兼任教师
兼任教員. - 白水社 中国語辞典
兼任着。
兼ねています。 -
贸易公司的党委书记兼任经理。
貿易会社の党委員会書記が,支配人を兼任している. - 白水社 中国語辞典
兼任する 摂行する 併任する 兼帯する 兼摂する 专任 兼职 ピアツーピアネットワーク ピアートゥピアーネットワーク 双肩挑