读成:それほど
中文:那样,那么
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | さしもの[サシモノ] あれほどの(彼も) |
用中文解释: | 那么;那样(程度) 那样的(他也) |
读成:それほど
中文:那样,那么
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | それ程[ソレホド] 思った程度と同じくらいの程度であるさま |
用中文解释: | 那么,那样 和想象的程度差不多的样子 |
これもまた、程々が一番である。
这也是恰如其分最好。 -
PLDは、プログラムまたは再プログラムされ得る構成要素(すなわち、プログラム可能要素)を有する。
PLD具有配置元件 (即可编程元件 ),其可以被编程或者重编程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】ポートの通信速度を元に戻す処理の流れの他の例を示すフローチャートである。
图 11是表示使端口的通信速度复原的处理流程的其他例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集