名詞 (多く国家の)盛衰,隆盛と衰退.≒兴替.
日本語訳升沈する,昇沈する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昇沈する[ショウチン・スル] 勢いが盛んになったり衰えたりする |
用中文解释: | 兴衰 气势兴盛和衰败 |
日本語訳消長する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 消長する[ショウチョウ・スル] (物事が)衰えたり栄えたりする |
日本語訳消長
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 消長[ショウチョウ] 物事が衰えることと盛んになること |
日本語訳隆替する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 隆替する[リュウタイ・スル] 盛衰する |
日本語訳興廃する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 興廃する[コウハイ・スル] 栄えることと衰えること |
日本語訳興衰
対訳の関係完全同義関係
日本語訳盛衰
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 盛衰[セイスイ] 物事が盛んになることと衰えること |
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。 -
这是关系到国家兴衰的大事件。
これは国家の盛衰にかかわる大事件である. - 白水社 中国語辞典