動詞 (多く事物に対して,時には人間に対して,特に重視するという気持ちで)心を配る,配慮する,関心を持つ.
日本語訳刮目する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 刮目する[カツモク・スル] (物事を)よく注意して観察する |
用英语解释: | watch to watch something or someone with eager attention or interest |
日本語訳見守る,見まもる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見守る[ミマモ・ル] (物事の成り行きを)常に気にかける |
用中文解释: | 关注 经常留意(事物的动向) |
日本語訳思い遣る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 案じる[アンジ・ル] 心配する |
用中文解释: | 担心,挂心,思考,思索,查看,查阅,研究 担心,挂念 |
用英语解释: | be bothered about to be anxious about something |
请关注。
フォローしてください。 -
当然!谢谢你的关注!我也关注你了。
もちろん! フォローありがとう! 私もフォローしました。 -
值得关注的顾客价值
注目すべき顧客価値 -