读成:ひきつづける
中文:继续拉,不停地拉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き続ける[ヒキツヅケ・ル] 引いて動かし続ける |
用中文解释: | 不停的拉(车),继续拉(车) 不停的拉(车) |
读成:ひきつづける
中文:继续磨,不断地磨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 挽き続ける[ヒキツヅケ・ル] 穀物やコーヒーをすりくだき続ける |
用中文解释: | 继续磨,不断地磨 不断地磨谷物或者咖啡 |
读成:ひきつづける
中文:不断退去,继续退潮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き続ける[ヒキツヅケ・ル] 潮が引き続ける |
用中文解释: | (潮水)不断退去,继续退潮 潮水不断退去 |
读成:ひきつづける
中文:继续后退,不断后退
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 退き続ける[ヒキツヅケ・ル] 退却し続ける |
用中文解释: | 继续后退,不断后退 不断后退 |
读成:ひきつづける
中文:连续地拔,不停地拔,继续拔
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き続ける[ヒキツヅケ・ル] 草木や野菜などを引き抜き続ける |
用中文解释: | 不停地拔,连续地拔 不停地拔出草木或者蔬菜等 |
读成:ひきつづける
中文:不断的抽
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き続ける[ヒキツヅケ・ル] 水をとめどなく引く |
用中文解释: | 不断的抽(水) 不断的抽水 |
读成:ひきつづける
中文:继续拉,不断地拉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き続ける[ヒキツヅケ・ル] 長い物を引きずり続ける |
用中文解释: | 不断地拉,继续拉 不断地拉长东西 |
读成:ひきつづける
中文:不断的做图
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き続ける[ヒキツヅケ・ル] 図面を作図しつづける |
用中文解释: | 不断的做图 不断的做图 |
读成:ひきつづける
中文:不断受到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 惹き続ける[ヒキツヅケ・ル] (注意や関心を)集め続ける |
用中文解释: | 不断受到(关注),不断受到(关心) 不断受到(关注或者关心) |
读成:ひきつづける
中文:不断的拉弓射箭,继续拉弓射箭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き続ける[ヒキツヅケ・ル] 弓を引いて射つづける |
用中文解释: | 继续拉弓射箭,不断的拉弓射箭 继续拉弓射箭,不断的拉弓射箭 |
读成:ひきつづける
中文:不断的涂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き続ける[ヒキツヅケ・ル] (油を)引きつづける |
用中文解释: | 不断的涂(油) 不断的涂(油) |
读成:ひきつづける
中文:不断拉近,继续拉近
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き続ける[ヒキツヅケ・ル] 手前に近寄せ続ける |
用中文解释: | 继续拉近,不断拉近 不断拉近到身边 |