日语在线翻译

入り穿

入り穿

读成:いりほが

中文:看穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:读得过多,过分穿凿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

入り穿的概念说明:
用日语解释:入り穿[イリホガ]
せんさくしすぎて真実から遠ざかること
用中文解释:过分穿凿,看穿,读得过多
探索得太细反而离真实更远

入り穿

读成:いりほが

中文:过分玩弄技巧,过于装饰
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:过分做作
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

入り穿的概念说明:
用日语解释:入り穿だ[イリホガ・ダ]
和歌で趣向が過ぎること
用中文解释:(作诗)过分玩弄技巧,过分做作,过于装饰
和歌中趣旨包含过多
用英语解释:overdone
carried to excess in Waka


お気に入りの服を着てお出掛かけしましょう。

我们穿上中意的衣服出门吧。 - 

3月に入り、暖かくなって冬服も終わりました。

进入了3月,天气变暖,冬装也不能穿了。 - 

しかし、システム102は、ユーザが物理的に可能な経路を辿って、廊下126を通り、廊下128を通って、入り口132から部屋130へと入ったことを検出すると、認証されて特権が付与されるとしてよい。

然而,如果系统 102已经观察到用户穿越了沿着走廊 126并穿过走廊 128的物理可行路径,以通过门 132进入房间 130,那么可提供认证并批准特权。 - 中国語 特許翻訳例文集