日语在线翻译

克制

[かつせい] [katusei]

克制

拼音:kèzhì

動詞 (正しくない考え・感情,時には痛みなどの感覚を)抑える,自制する,こらえる.


用例
  • 他极力克制着自己。〔+目〕=彼は懸命に自分を抑えていた.
  • 他竭力克制身上的病痛,继续坚持工作。=彼はできる限り病の痛みをこらえて,懸命に仕事を続けた.
  • 她克制不住自己的哀痛,哭出声来。〔+可補+目〕=彼女は自分の悲しみを抑えきれず,泣きだした.
  • 采取克制的态度=自制した態度を取る.


克制

動詞

日本語訳ブレーキ
対訳の関係パラフレーズ

克制的概念说明:
用日语解释:自制する[ジセイ・スル]
自分を抑える
用中文解释:自制
抑制自己
用英语解释:suppress
emotional activity involving self only (restrain oneself)

克制

動詞

日本語訳剋定
対訳の関係完全同義関係

克制的概念说明:
用日语解释:抑圧する[ヨクアツ・スル]
抑え付けること
用中文解释:压迫,压制
压制,压服
用英语解释:repression
the act of repressing or state of being repressed

克制

動詞

日本語訳怺える,踏張る,踏張り,踏張,持堪える,踏んばる
対訳の関係完全同義関係

克制的概念说明:
用日语解释:耐え忍ぶ[タエシノ・ブ]
困難な状況を持ちこたえること
用中文解释:忍耐
能忍耐困难的状况
用英语解释:endure
the condition of enduring a difficult situation

克制

動詞

日本語訳遠ざける
対訳の関係部分同義関係

克制的概念说明:
用日语解释:遠ざける[トオザケ・ル]
(距離的に)遠くへはなれさせる
用英语解释:hold *someone/something at arm's length
to remove something or someone to a figurative distance that is far from oneself

克制

動詞

日本語訳勝てる
対訳の関係部分同義関係

克制的概念说明:
用日语解释:打ち勝つ[ウチカ・ツ]
欲望や誘惑をおさえることができる
用中文解释:战胜;克制
能够压制欲望和诱惑

克制

動詞

日本語訳克つ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳勝つ
対訳の関係部分同義関係

克制的概念说明:
用日语解释:克つ[カ・ツ]
強い欲望などを,努力しておさえつける
用中文解释:克制
努力压制强烈的欲望等

索引トップ用語の索引ランキング

克制

拼音: kè zhì
日本語訳 拘束

索引トップ用語の索引ランキング

采取克制的态度

自制した態度を取る. - 白水社 中国語辞典

他极力克制着自己。

彼は懸命に自分を抑えていた. - 白水社 中国語辞典

克制不住心中的气闷。

心中の不満を抑えられない. - 白水社 中国語辞典