日语在线翻译

光临

光临

拼音:guānglín

動詞 ご光来を賜わる,ご出席をいただく.


用例
  • 对王同志光临北京大学,表示衷心感谢。〔+目(場所)〕=王同志が北京大学においてくださったことに対して,心からの感謝の意を表明します.
  • 欢迎贵宾们的光临。〔目〕=外国からのお客さんのご光来を歓迎します.
  • 敬请光临=ご光来のほどお願い申し上げます.


光临

動詞

日本語訳照臨する
対訳の関係完全同義関係

光临的概念说明:
用日语解释:訪問する[ホウモン・スル]
人の居所を訪ねて,面会する
用中文解释:访问
访问别人的住所,见面,会面
用英语解释:visit
action done to person (go and visit person)

光临

動詞

日本語訳御運,御越,お越し,御越し,御運び
対訳の関係完全同義関係

光临的概念说明:
用日语解释:ご入来する[ゴニュウライ・スル]
他人が来ること
用中文解释:光临;驾临;来访
他人前来
来,光临
(别人)来的样态
用英语解释:come
the action of coming to a place

光临

動詞

日本語訳降臨する
対訳の関係完全同義関係

光临的概念说明:
用日语解释:降臨する[コウリン・スル]
(貴人が)天下する

光临

動詞

日本語訳賁臨する
対訳の関係完全同義関係

光临的概念说明:
用日语解释:賁臨する[フンリン・スル]
人が訪れる
用英语解释:visit
of someone, to visit

光临

動詞

日本語訳見える
対訳の関係完全同義関係

光临的概念说明:
用日语解释:やってくる[ヤッテクル]
物や人がこちらに向かって近づく
用中文解释:来到
物体或人朝这边靠近
用英语解释:come
of something or someone to come this way

光临

動詞

日本語訳御座有る,ござ在る,ござ有る,御座在る,御座ある
対訳の関係部分同義関係

光临的概念说明:
用日语解释:御座在る[ゴザア・ル]
(目上の人が)来る
用中文解释:莅临
(上司)来

光临

動詞

日本語訳入来する
対訳の関係完全同義関係

光临的概念说明:
用日语解释:入る[ハイ・ル]
外から中へ移る
用中文解释:进入,放入
从外面转移到里面去
用英语解释:enter
to move from the outside of something to the inside

光临

動詞

日本語訳影向
対訳の関係完全同義関係

光临的概念说明:
用日语解释:影向[ヨウゴウ]
やってくること

光临

動詞

日本語訳御入来
対訳の関係完全同義関係

光临的概念说明:
用日语解释:行き着く[イキツ・ク]
目的地に行き着く
用中文解释:走到,到达
到达目的地
用英语解释:arrival
to reach a certain aiming point

光临

動詞

日本語訳来車する,来駕する
対訳の関係完全同義関係

光临的概念说明:
用日语解释:来駕する[ライガ・スル]
目上の人が来訪する
用中文解释:光临,驾临
上级的人来访
用英语解释:visit
of one's superior, the act of visiting

光临

動詞

日本語訳賁臨,高来,尊来,光臨,光来,光駕
対訳の関係完全同義関係

光临的概念说明:
用日语解释:光来[コウライ]
目上の人の来訪
用中文解释:光临,驾临
地位高的人的来访

光临

動詞

日本語訳照臨する
対訳の関係完全同義関係

光临的概念说明:
用日语解释:照臨する[ショウリン・スル]
貴人が来訪する
用英语解释:visit
of a noble person, to visit

索引トップ用語の索引ランキング

光临

關於「光临」的發音和釋義,請看光臨
此詞「光临」是「光臨」的簡化字。

欢迎光临

いらっしゃいませ - 

欢迎光临

いらっしゃいませ。 - 

请随时光临

お気軽にお越しください。 -