名詞
1
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 〔‘个・位’+〕(昔の塾・学校の)先生.(現在は一般に学校の教員には‘老师’を用いる.)
2
〔‘个・位’+〕(指導的地位・立場にある人を指し)先生.↔学生2.
3
高級知識分子・民主人士に対する敬称.
4
〔‘个・位’+〕社交の場における男性の尊称.(女性に対して用いることもできる.)
5
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 〔‘个・位’+〕夫.◆「あなたの主人」「私の夫」と言う場合,時に最後の用例のように‘个’‘位’の前に‘你这(那)’‘我这(那)’を伴う.
6
((方言)) 〔‘个・位’+〕医者.
7
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 〔‘个・位’+〕会計係・易者・講談などを職業とする人の尊称.
中文:师
拼音:shī
中文:园丁
拼音:yuándīng
中文:老先生
拼音:lǎoxiānsheng
解説(学職が深く年をとった知識人を指し)先生
中文:先生
拼音:xiānsheng
解説(昔の塾・学校の)先生
中文:先生
拼音:xiānsheng
解説(指導的地位・立場にある人を指し)先生
读成:せんせい
中文:教练
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先生[センセイ] 集団の上にたって指導する役割 |
用英语解释: | chief the role of guiding and instructing someone |
日本語訳モッシュー,ムッシュー,ムッシュ,ムシュー
対訳の関係完全同義関係
日本語訳モッシュー,ムッシュー,ムッシュ,ミスター
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ムシュー
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 旦つく[ダンツク] 旦那 |
用中文解释: | 老爷,主人 先生,绅士 |
丈夫 丈夫 |
日本語訳家
対訳の関係部分同義関係
日本語訳師君,先公
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 師君[シクン] 先生 |
用中文解释: | 老师 老师 |
日本語訳先生
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先生[センセイ] 親しみをこめて人を指す語 |
日本語訳ミスター
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | Mister Mr. |
日本語訳御方,お方
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お方[オカタ] 他人の敬称 |
日本語訳殿
対訳の関係完全同義関係
日本語訳紳士
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 紳士[シンシ] 男子 |
用英语解释: | gentleman a man |
日本語訳氏
対訳の関係完全同義関係
读成:せんせい
中文:先生
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先生[センセイ] 親しみをこめて人を指す語 |
日本語訳師家
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 師範[シハン] 他人に教授する資格のある人 |
用中文解释: | 教师 有教授他人资格的人 |
用英语解释: | teacher a person who has the qualification to teach a particular subject |
日本語訳貴男様,旦那,貴方様
対訳の関係完全同義関係
日本語訳殿がた,檀那,殿方
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | kare word referring to person (personal pronoun indicating a man) |
日本語訳檀那
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 旦那[ダンナ] 年長の男性 |
用中文解释: | 老爷 年长的男性 |
读成:せんせい
中文:长辈,年长者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先生[センセイ] 先に生まれた人 |
读成:せんせい
中文:教师
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 教師[キョウシ] 教師という職業の人 |
用中文解释: | 教师 从事教师职业的人 |
用英语解释: | teacher a person who is a teacher |
读成:せんせい
中文:师父,老师
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先生[センセイ] 自分が師事している人 |
读成:せんせい
中文:教师
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先生[センセイ] 教師という職業 |
日本語訳殿
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 男性[ダンセイ] 男の人 |
用中文解释: | 男性 男人 |
用英语解释: | mon a gentleman |
日本語訳檀那,旦那
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 旦那[ダンナ] 商人にとっての男客 |
用中文解释: | 先生 商人对男主顾的称呼 |
日本語訳セニョール
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 男性[ダンセイ] 成人の男性 |
出典:『Wiktionary』 (2010/04/13 10:38 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2017年1月26日 (星期四) 02:59)
国语/普通话 | |
汉语拼音 | xiānsheng |
注音符号 | ㄒㄧㄢ ㄕㄥ˙ |
国际音标 | |
通用拼音 | sian she̊ng |
粤语(广州话) | |
粤拼 | sin1 saang1 |
耶鲁拼音 | sīn sāang |
国际音标 | |
广州话拼音 | xin¹ sang¹ |
黄锡凌拼音 | ˈsin ˈsaang |
闽南语 | |
白话字 | sian-seⁿ / sian-siⁿ |
台罗拼音 | sian-senn/sian-sinn |
吴语(上海话) | |
国际音标 |
|
|
…先生台鉴
…先生机下. - 白水社 中国語辞典
算卦先生
易者. - 白水社 中国語辞典
道学先生((成語))
道学先生. - 白水社 中国語辞典
Careproctus ミスターバイタリティ ミスター・ワールド Mr. 医生 老师 かりあげクン さよなら絶望先生 イエスマン トッツィー