读成:もうける
中文:生,得
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腹を痛める[ハラヲイタメ・ル] 自分が出産する |
用中文解释: | 自己生孩子 自己生孩子 |
读成:もうける
中文:捡便宜,得便宜
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 儲ける[モウケ・ル] 意図的に利益を得るようにする |
读成:もうける
中文:捡便宜
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 儲かる[モウカ・ル] 思いがけず得をする |
用中文解释: | 捡便宜 意外地受益 |
读成:もうける
中文:赚钱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 稼ぐ[カセ・グ] 働いて収入を得る |
用中文解释: | 赚钱 劳动获得收入 |
用英语解释: | earn acquire rights, thing, property (get money by working) |