读成:かりきり
中文:全部租下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 借り切り[カリキリ] 貸し手の手持ちにあるもの全部を借りること |
用中文解释: | 全部租下 将出租人手头所有的东西全部租下 |
读成:かりきり
中文:包租
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:全部租下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 借り切り[カリキリ] ある期間,特定の人または団体だけが借りること |
用中文解释: | 全部租下 某一时期,仅特定的人或团体租借 |
读成:かりきり
中文:包租的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 借り切り[カリキリ] ある期間,特定の人または団体だけが借りたもの |
用中文解释: | 包租 某一时期,仅特定的人或团体租借的东西 |
我々は以前この手の大型バスを借り切りにしたことがある.
我们包过这种大客车。 - 白水社 中国語辞典
我々は客を招待した時,あのレストランを借り切りにした.
我们请客的时候把那个饭馆儿包了。 - 白水社 中国語辞典