名詞 日本の俳句.
读成:はいく
中文:俳句
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俳句[ハイク] 俳句という,17音を含んだ日本の詩 |
用英语解释: | haiku a seventeen-syllabled Japanese verse, called haiku |
日本語訳俳句,句,発句
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俳句[ハイク] 俳句という,17音を含んだ日本の詩 |
用中文解释: | 俳句 一种含有十七个音节的日本短诗,俳句 |
用英语解释: | haiku a seventeen-syllabled Japanese verse, called haiku |
日本語訳軸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軸[ジク] 俳句や川柳を集めた最後に書く,選者の句 |
日本語訳作句
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 作句[サック] 作られた俳句 |
可以说明和歌与俳句的区别吗?
和歌と俳句の違いを説明できますか? -
在樱花树下吟咏了俳句和短歌吧。
桜の下で俳句や短歌が詠われたでしょう。 -
这个“俳句”是咏冬季景色的。
この「俳句」は冬景色を詠んだものである. - 白水社 中国語辞典