日语在线翻译

修する

[しゅする] [syusuru]

修する

读成:しゅうする

中文:修饰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

修する的概念说明:
用日语解释:装飾する[ソウショク・スル]
外見や表面を美しく見えるように華やかに飾る
用中文解释:装饰
为了让外观或表面看起来很美而大加装饰
用英语解释:embellish
the act of ornamenting something to make it appear beautiful

修する

读成:しゅうする

中文:修饰,修整
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

修する的概念说明:
用日语解释:補正する[ホセイ・スル]
補ったり直したりして正す
用中文解释:补正,补充改正
补充修改以纠正
用英语解释:revise
to change by adding or correcting for the better

修する

读成:しゅする

中文:学习
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

修する的概念说明:
用日语解释:会得する[エトク・スル]
物事の内容や技術を理解する
用中文解释:理解,领会,体会
理解事物的内容或技术
用英语解释:learn
to acquire knowledge or skills

修する

读成:しゅする

中文:修行
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

修する的概念说明:
用日语解释:修する[シュ・スル]
仏道を学びおさめる

修する

读成:しゅうする,しゅする

中文:学习,学到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:掌握,修得
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

修する的概念说明:
用日语解释:修する[シュウ・スル]
学んで身につける
用中文解释:学びおさめる
通过学习而掌握
用英语解释:master
to learn and acquire skills or knowledge

修する

读成:しゅする

中文:举行
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

修する的概念说明:
用日语解释:修する[シュ・スル]
仏事をとり行う

修する

读成:しゅうする

中文:举办
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

修する的概念说明:
用日语解释:修する[シュウ・スル]
とり行う


家を改修する

改装房子。 - 

講義を再履修する

再次选修课。 - 

道路を補修する

保养道路 - 白水社 中国語辞典