读成:しんずる
中文:信,坚信,确信,相信
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 信ずる[シン・ズル] 真実として信じる |
用中文解释: | 相信 相信(某事物)是真实的 |
用英语解释: | believe to accept something as the truth |
读成:しんずる
中文:归依
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:信仰
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 信仰する[シンコウ・スル] 信仰する |
用中文解释: | 信仰 信仰 |
用英语解释: | believe to have a firm religious faith |
读成:しんずる
中文:信赖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 信用する[シンヨウ・スル] 真実として信じる |
用中文解释: | 信赖 相信(某事或某人)是真实的 |
用英语解释: | believe to consider something or someone to be true or honest |
フン,誰がお前の言うことなんか信ずるものか!
哼,谁信你的! - 白水社 中国語辞典
一方の言い分だけを軽々しく信ずる.
轻信片面之词。 - 白水社 中国語辞典