日语在线翻译

余数

[よすう] [yosuu]

余数

拼音:yúshù

名詞


1

((数学)) (割り算の)余数,余り.


用例
  • 26除以5,商数为 wéi5 ,余数为 wéī 。=26を5で割ると,商は5となり,余りは1となる.

2

(引き算の)残り.


用例
  • 借你一百三十元钱,先还 huán 你一百元整数,余数下月再还 huán 你。=君から130元お金を借りたが,まずまとめて100元返し,残りは来月返します.

余数

中文:余数
拼音:yúshù
解説(割り算の)余数



余数

读成:よすう

中文:余数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

余数的概念说明:
用日语解释:余数[ヨスウ]
数学における,余数という数

余数

读成:よすう

中文:余数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:余下的数
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

余数的概念说明:
用日语解释:余数[ヨスウ]
余った数

余数

名詞

日本語訳残す
対訳の関係パラフレーズ

余数的概念说明:
用日语解释:残す[ノコ・ス]
余りを出す

余数

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

余数的概念说明:
用日语解释:余剰[ヨジョウ]
残り
用中文解释:剩余
剩余,残余
用英语解释:balance
the remnants or leftovers of something

余数

名詞

日本語訳余数
対訳の関係完全同義関係

余数的概念说明:
用日语解释:余数[ヨスウ]
数学における,余数という数

余数

名詞

日本語訳余数
対訳の関係完全同義関係

余数的概念说明:
用日语解释:余数[ヨスウ]
余った数

余数

名詞

日本語訳剰余
対訳の関係完全同義関係

余数的概念说明:
用日语解释:剰余[ジョウヨ]
割り算で,割り切れずに残った数
用英语解释:remainder
of mathematics, the remainder in a division problem

索引トップ用語の索引ランキング

余数

拼音: yú shù
日本語訳 余り、残り、剰余

索引トップ用語の索引ランキング

余数

拼音: yú shù
英語訳 remainder

索引トップ用語の索引ランキング

三十多个人

30余(数)人. - 白水社 中国語辞典

存储控制单元71在余数POC是0时发出“400”、在余数POC是4时发出“400”、在余数 POC是 2时发出“41600”、在余数 POC是 8时发出“400”、在余数 POC是 6时发出“41600”、在余数 POC是 12时发出“400”、在余数 POC是 10时发出“41600”并且在余数 POC是 14时发出“41600”,来作为 MMCO命令 (和必要的参数 )。

記憶制御部71は、剰余POC%16が0である場合、"400"を、剰余POC%16が4である場合、"400"を、剰余POC%16が2である場合、"41600"を、剰余POC%16が8である場合、"400"を、剰余POC%16が6である場合、"41600"を、剰余POC%16が12である場合、"400"を、剰余POC%16が10である場合、"41600"を、剰余POC%16が14である場合、"41600"を、それぞれ、MMCOコマンド(及び必要な引数)として発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除以,商数为,余数为。

26を5で割ると,商は5となり,余りは1となる. - 白水社 中国語辞典