動詞
1
頭を下げる,うなだれる,うつむく.
2
(比喩的に)屈服する,頭を下げる.
日本語訳差俯く,さし俯く,差し俯く,差しうつむく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差しうつむく[サシウツム・ク] うつむく |
用中文解释: | 俯首凝视;低头凝视 俯首凝视 |
日本語訳俯せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俯ける[ウツムケ・ル] (顔を)下に向ける |
用中文解释: | 低头,把头低下 把(脸)朝下,低着头 |
用英语解释: | face down to cast one's face down |
日本語訳平身低頭する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平身低頭する[ヘイシンテイトウ・スル] 体をかがめ,頭を下げる |
日本語訳伏さる,臥さる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 伏さる[フサ・ル] 顔が伏さる |
用中文解释: | 垂头 脸朝下 |
日本語訳伏す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伏す[フ・ス] 顔を下向けてうつむく |
日本語訳低頭する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 低頭する[テイトウ・スル] 頭を低く下げる |
日本語訳平身低頭する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平伏する[ヘイフク・スル] 頭を地につけるようにしてかがむ |
用中文解释: | 跪拜;叩拜;低头礼拜 头触地那样地弯下腰去 |
用英语解释: | prostration to prostrate oneself |
日本語訳平身する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平身する[ヘイシン・スル] 体をかがめる |
日本語訳俯く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うつむく[ウツム・ク] 顔をたれて下を向く |
用中文解释: | 垂头,低头,脸朝下,俯首 低着头脸朝下 |
日本語訳俯き,俯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うつむき[ウツムキ] 顔を下に向けること |
用中文解释: | 低头,脸朝下 低着头 |
低头 低着头 |
日本語訳俯し,俯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俯し[ウツブシ] うつむくこと |
用中文解释: | 低头 低着头,脸朝下,俯首 |
低头不语
うなだれて黙る. - 白水社 中国語辞典
低头沉思
うなだれて沈思する. - 白水社 中国語辞典
低头看书
うつむいて本を読む. - 白水社 中国語辞典