動詞 過小評価する.
日本語訳割引きする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割引する[ワリビキ・スル] 物事を評価するときマイナス要因を割引する |
用中文解释: | 低估,少估算 评价事物的时候,低估负面的主要原因 |
日本語訳割引きする
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 割引する[ワリビキ・スル] (物事を)内輪に見積もる |
用中文解释: | 低估,(说话)打折扣 (对事物)做保守的估计 |
日本語訳軽んじる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 過小評価する[カショウヒョウカ・スル] 過小に評価する |
用中文解释: | 低估 低估 |
用英语解释: | underestimate to estimate lower than the real value |
日本語訳割引く,割りびく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割り引く[ワリビ・ク] (物事を)内輪に見る |
用中文解释: | 折扣 低估(事物) |
用英语解释: | discount to discount a story |
别低估人民的力量。
人民の力を過小評価するな. - 白水社 中国語辞典
那家公司的股值被低估的很厉害。
その会社の株式はひどく安く値を踏まれている。 -
不可低估宣传的作用。
宣伝の作用を低く見てはならない. - 白水社 中国語辞典
underestimate an undervaluation 過小評価 軽んじる 割引きする 少估算 お見逸れする 割りびく 割引く