中文:上达
拼音:shàngdá
中文:达
拼音:dá
中文:说道
拼音:shuōdao
中文:播
拼音:bō
中文:通
拼音:tōng
中文:寄
拼音:jì
中文:传
拼音:chuán
解説(知識・技術・経験などを)伝える
中文:知会
拼音:zhīhui
解説(口頭で)伝える
中文:关照
拼音:guānzhào
解説(口頭で)伝える
中文:知照
拼音:zhīzhào
解説(口頭で)伝える
中文:传
拼音:chuán
解説(上の世代から下の世代へ)伝える
中文:递
拼音:dì
解説(伝言・目配せなどを)伝える
中文:传话
拼音:chuán huà
解説(人の話を)伝える
中文:传
拼音:chuán
解説(ニュース・知らせ・音声などを)伝える
中文:转述
拼音:zhuǎnshù
解説(人の言葉を)伝える
中文:传送
拼音:chuánsòng
解説(ニュース・命令・指示などを)伝える
中文:导
拼音:dǎo
解説(熱・電気などを)伝える
中文:传
拼音:chuán
解説(ボール・電話・命令などを)伝える
中文:转达
拼音:zhuǎndá
解説(人の意見などを)伝える
中文:传来
拼音:chuán lái
解説(命令などを上から下へ)伝える
中文:贻
拼音:yí
解説(後に)伝える
读成:つたえる
中文:传承,传给
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝承する[デンショウ・スル] 古くから伝わってきた物事を引きついで後世へ伝える |
用中文解释: | 流传,传承 将古时流传下来的事情再传给后世 |
用英语解释: | hand down to pass along old traditions and folklore to succeeding generations |
读成:つたえる
中文:传达,转达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 中継する[ナカツギ・スル] 物事を送ること |
用中文解释: | 转达,传达 传达某事 |
用英语解释: | transmit to deliver something |
读成:つたえる
中文:转告,告知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝える[ツタエ・ル] 人に知らせる |
用英语解释: | tell to inform a person |
读成:つたえる
中文:传播,流传
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取りつぐ[トリツ・グ] 物を人にわたしたり伝えたりすること |
用中文解释: | 传达 将东西传递给某人,并转告 |
用英语解释: | transmit movement of information (tell, pass thing to another) |
读成:つたえる
中文:传播,流传
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝達する[デンタツ・スル] 言葉で人から人へ知らせる |
用中文解释: | 传播 通过语言将事情相互转告 |
用英语解释: | tell to pass information from one to another by words |
读成:つたえる
中文:转告,流传,传达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝える[ツタエ・ル] 言葉で知らせる |
用英语解释: | tell to inform with words |
读成:つたえる
中文:传授
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝える[ツタエ・ル] (技芸などを)伝授する |
读成:つたえる
中文:传播,传入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝える[ツタエ・ル] (事物をよそからその地へ)もたらす |
言葉を伝える.
寄语 - 白水社 中国語辞典
英語で伝える。
用英语表达。 -
感動を伝える。
传递感动。 -