读成:やすみすぎる
中文:请假过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 休み過ぎる[ヤスミスギ・ル] 会社や学校を休み過ぎる |
用中文解释: | 请假过多 向公司或学校请假过多 |
读成:やすみすぎる
中文:睡过度,睡过头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 休み過ぎる[ヤスミスギ・ル] 長い間寝過ぎる |
用中文解释: | 睡过头,睡过度 长时间睡觉睡过度 |
读成:やすみすぎる
中文:请假过多,请假过长
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 休み過ぎる[ヤスミスギ・ル] 仕事を休み過ぎる |
君は人民のために20年間戦ってきたんだから,しばらく休養するのは分を過ぎるものではない.
你为人民打了二十年仗,休养些时候不能算过分。 - 白水社 中国語辞典