中文:设想
拼音:shèxiǎng
中文:假定
拼音:jiǎdìng
1
動詞 仮定する,仮に…とする.≒假设1.
2
名詞 仮の想定,仮定.
读成:かてい
中文:假定,架设
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仮定[カテイ] 仮に想定された事柄 |
用英语解释: | assumption premise, proposition, condition, etc.: in logic (something that is presupposed) |
日本語訳よし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若しも[モシモ] かりに |
用中文解释: | 假使;万一 假设,假定,假如,假若,若是,要是,如果,即使,即便,就是 |
用英语解释: | on the assumption that for the time being |
日本語訳仮説,仮定,仮設
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仮定[カテイ] 仮に想定された事柄 |
用中文解释: | 假设 假定 假设想定的事情 |
假定 假设 假设想定的事情 | |
用英语解释: | assumption premise, proposition, condition, etc.: in logic (something that is presupposed) |
日本語訳見る,みる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見る[ミ・ル] 推定する |
用中文解释: | 估计 推断 |
日本語訳仮定する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推量する[スイリョウ・スル] 全ての事実を知らずにおしはかる |
用中文解释: | 推测 在不知道全部事实的情况下推测 |
用英语解释: | conjecture to form a judgement without knowing or considering all the facts |
日本語訳仮に
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仮に[カリニ] 仮定として |
用英语解释: | hypothetically hypothetically |
日本語訳仮定する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仮定する[カテイ・スル] 仮説を立てる |
用英语解释: | hypothesize to build a hypothesis |
日本語訳推定する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 推定する[スイテイ・スル] 法律で,反対の証拠が出るまで正当と仮定する |
用英语解释: | presume to assume that someone is right until the opposite evidence is presented |
日本語訳措定する,措定,仮設する,想定する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推しはかる[オシハカ・ル] 推測する |
用中文解释: | 推测,推想,揣度 推测 |
假设 假设,推测 | |
推想 推测 | |
用英语解释: | assume to presume something |
日本語訳苟も
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苟しくも[イヤシクモ] 仮にも |
用中文解释: | 万一,如果,假定,既然 既然,如果,既然 |
万一,如果,假定,既然 假定,既然,如果 |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/31 17:31 UTC 版)
虚拟语气
仮定の語気. - 白水社 中国語辞典
设等于。
Xを1と仮定する. - 白水社 中国語辞典
这是愚蠢的假设。
これは馬鹿げた仮定です。 -